В-279

В-279
НИ В КАКИЕ ВОРОТА НЕ ЛЕЗЕТ НИ В КАКИЕ ВОРОТА both coll, disapprov VP (1st var. ) or PrepP, Invar , subj-compl with быть« (2nd var. ) subj: abstr , often это pres or, rare, past the verb may take the initial position, otherwise fixed WO
sth. is absolutely unacceptable, outrageous (used to express one's indignation at s.o. 's actions, some events etc): это ни в какие ворота не лезет - this is really too much
this is the limit it's an outrage this (it) simply won't do this is really going too far.
"Чёрт знает что! Запретить коммунисту пропаганду марксизма-ленинизма! Ни в какие ворота не лезет!» (Гинзбург 1). "Damn it all, this is really too much! How can you forbid a Communist to carry on Marxist propaganda?" (1b).
Милый Костя, это уж наглость... ни в какие ворота! (Трифонов 1) My dear Kostya, this is sheer effrontery...-it simply won't do! (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "В-279" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»